This concept is sort of a tricky one and it took me awhile
to come up with an idea. But I was
thinking about when people say the phrase, “Oh my God!” Now, that phrase—if it is taken literally—is
saying/doing several things. It is
mainly a proclamation of someone’s trust in God. It says “I believe in God and I am acting on
my faith by turning to Him for help.”
It’s also often used as a cry of joy or excitement toward the Lord that
reinforces who they are and where their joy comes from. Mostly, it’s a way for Christians to be Christians. It’s a phrase that tells other people who
they are and also communicates to God the relationship that they have with
Him. However, what if someone who
doesn’t believe in God says that phrase?
Many Christians will refer to that as “taking the Lord’s name in
vain.” And that is the exact phrase that
made me think that this phrase might fall into this category of an infelicitous
performative utterance. Obviously, to do
something “in vain” means that to do it would be pointless or useless. If there is a way to “take the Lord’s name in
vain” then that implies that there is a way to use His name not in vain. So, back to the example of a non-Christian
saying “Oh my God!” What are they
actually saying/doing when they use that phrase? Honestly, most of the time I believe it’s
just a careless exclamation that nobody really thinks about. But I think it can also be an intentional
choice to use that phrase rather than another.
I think that (whether consciously or subconsciously) if the person
exclaiming it doesn’t mean to speak to God, then they are throwing around that
name very lightly. It’s almost as if
they are saying that the phrase is
vain or useless. It can be rather
offensive to people who are Christians to hear it used that way. And I think that it also declares something
about who they are.
This is kind of the same thing with the phrase "Bless You" or "God Bless You." It is derived from 77 AD during the bubonic plague. To stop the plague from spreading they would say "God Bless You." And of course the phrase is mentioned in the Bible. But the people who say "Bless You" or "God Bless You" to others really believe they are being blessing others and signify that they believe in God, Or they just doing out of proper manners. But on the other hand I do think it''s valid to not use "Oh My God" lightly the idea of the phrase signifying the magnitude of a situation which translate to how awestruck God can be but I definitely agree with that is should be used when necessary.
ReplyDelete